L’anno di pubblicazione del volume in possesso della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze non è il 1911, così come fino a qualche giorno fa risultava nella scheda, ma il 1909!
Vedere il riferimento bibliografico nel catalogo SBN l’identificativo CUB0279660, finalmente coretto.
Chi ha effettuato la registrazione ha preso una “svista”.
Ho scritto in Biblioteca chiedendo chiarimenti in merito all’anno di pubblicazione che risultava sulla copia di cui sono in possesso facendomi pervenire, nella eventualità, una copia del frontespizio e del colophon riportante l’informazione.
Pensavo a una possibile „ristampa“.
Se, cioè, effettivamente si trattava del 1911 o se ci fosse stato un errore nell’effettuare la schedatura del volume in quanto l’anno di pubblicazione mi risultava essere, così come indicato nel colophon della copia in mio possesso, il 1909.
Questa la risposta pervenutami dalla D.ssa Lotti:
„Gentilissimo,
Ho controllato il volume ed effettivamente noi possediamo l'edizione del 1909 (le allego la foto del colophon). Sarà nostra premura correggere la scheda catalografica.
Cordialmente.“
Questa mia “ricerca della verità” con relativa analisi ha avuto inizio da una indagine fatta nel catalogo “OPAC-SBN Nazionale” circa il volume di “Flaubert – Le Memorie di un pazzo” che ha prodotto tre risultati:
De “Le memorie di un pazzo - Romanzo postumo” di Gustave Flaubert il Catalogo Nazionale SBN riporta tre registrazioni diverse delle quali due “praticamente quasi identiche”: l’unica diversità evidente è il nome dell’editore.
Per la copia registrata dell’editore “diverso” non è stata inserita una nota essenziale: non viene specificato che quella è una “copia autorizzata dall’editore”!
Possibile che nello stesso anno siano state pubblicate due copie dello stesso testo da due editori diversi ed entrambi lo hanno inserito nella stessa collana e allo stesso numero di posizione, o si è trattato di un errore commesso nella schedatura del volume?
Poco probabile visto che sono ben cinque le biblioteche che si collegano allo stesso record, ma tant’è: tanto vale provare a verificare.
Troppe coincidenze e le coincidenze danno sempre da pensare.
In genere la prima biblioteca che viene in possesso di un volume procede alla registrazione; le successive, e le altre a seguire, individuata la presenza di una scheda già predisposta, senza verificare se la sua copia sia effettivamente la stessa, si aggregano.
Credo sia questo il sistema utilizzato visto i diversi errori o meglio anomalie di catalogazione in cui mi è capitato di incorrere negli anni.
Tempo e fatica risparmiati per chi in una biblioteca è costretto a svolgere un compito ripetitivo, stancante e non credo eccessivamente edificante!
Ecco le registrazioni trovate alla data della ricerca:
La prima:
LIVELLO BIBLIOGRAFICO Monografia
TIPO DOCUMENTO Testo
AUTORE PRINCIPALE Flaubert, Gustave
TITOLO Le memorie di un pazzo : Romanzo postumo. Prima ed unica traduzione italiana autorizzata
PUBBLICAZIONE Napoli: Lubrano e Ferrara, 1911 (Tip. Napoletana, F. Ricciardi)
DESCRIZIONE FISICA 16 p. 128
COLLEZIONE Il romanzo per tutti ; 31
NOMI [Autore] Flaubert, Gustave - Scheda di autorità
LINGUA DI PUBBLICAZIONE ITALIANO
PAESE DI PUBBLICAZIONE ITALIA
CODICE IDENTIFICATIVO IT\ICCU\CUB\0279660
Biblioteche che hanno aderito a questa registrazione e che risultano essere in possesso di questo volume:
- Biblioteca Nazionale Centrale – Firenze (FI) - +39 055249191
La seconda:
LIVELLO BIBLIOGRAFICO Monografia
TIPO DOCUMENTO Testo
AUTORE PRINCIPALE Flaubert, Gustave
TITOLO Le memorie di un pazzo : romanzo postumo / Gustavo Flaubert
PUBBLICAZIONE Napoli : Gennaro Monte, stampa 1909
DESCRIZIONE FISICA 128 p. ; 20 cm
COLLEZIONE; Il romanzo per tutti ; 31
NOMI; [Autore] Flaubert, GustaveScheda di autorità
LINGUA DI PUBBLICAZIONE ITALIANO
PAESE DI PUBBLICAZIONE; ITALIA
CODICE IDENTIFICATIVO IT\ICCU\MOD\0374055
Biblioteche che hanno aderito a questa registrazione e che risultano essere in possesso di questo volume:
- Biblioteca comunale Alfonso Ruggiero – Caserta
- Biblioteca comunale Federico Pezzella - Santa Maria Capua Vetere (CE)
- Biblioteca comunale Francesco Selmi - Vignola (MO)
- Biblioteca del Ministero dell'interno - Roma (RM)
- Biblioteca comunale 'Leonardo Centonze' - Castelvetrano (TP)
La terza:
LIVELLO BIBLIOGRAFICO Monografia
TIPO DOCUMENTO Testo
AUTORE PRINCIPALE Flaubert, Gustave
TITOLO Le memorie di un pazzo : romanzo postumo / Gustavo Flaubert
PUBBLICAZIONE Napoli : Lubrano e Ferrara, 1909
DESCRIZIONE FISICA 128 p. ; 21 cm.
COLLEZIONE Biblioteca romantica a cent. 95
NOMI [Autore] Flaubert, GustaveScheda di autorità
LINGUA DI PUBBLICAZIONE ITALIANO
PAESE DI PUBBLICAZIONE ITALIA
CODICE IDENTIFICATIVO IT\ICCU\VIA\0151978
Biblioteche che hanno aderito a questa registrazione e che risultano essere in possesso di questo volume:
- Biblioteca di Stato della Repubblica di San Marino - San Marino (RSM)
- Biblioteca Cameriniana di Piazzola Sul Brenta - Piazzola sul Brenta (PD)
Di questo testo “Lubrano e Ferrara” ne hanno pubblicato due edizioni in due collane diverse nello stesso anno.
Sottolineo che la data di pubblicazione registrata in OPAC-SBN dalla Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze e rinvenuta alla data della ricerca è risultata essere errata ed è stata corretta.
Ho ritenuto opportuno ritrascrivere il contenuto della scheda così come l’ho trovato alla data della ricerca.
Le due versioni dello stesso titolo presentano ovviamente due copertine differenti.
Un primo volume è inserito nella collezione “Il romanzo per tutti” – trentunesimo titolo programmato da stamparsi pur se pubblicato probabilmente prima di altri che lo precedono in elenco; l’altro è inserito, senza un numero progressivo di riferimento, in una collezione il cui titolo non ho rinvenuto da nessuna altra parte: “Biblioteca romantica a Cent. 95”.
Di questa collana non viene fatto nessun riferimento in “Memorie di un libraio” di Luigi Lubrano diversamente che dell’altra.
Entrambe le copie sono state pubblicate da “Lubrano e Ferrara Editori – Via Costantinopoli, 103 – Napoli” nello stesso anno: il 1909
Entrambe presentano la dicitura “prima e unica traduzione in italiano”.
Entrambe per i tipi dello stesso stampatore: „Tipografia Napoletana, F. Ricciardi, Via Pignatelli, 34“



La seconda delle due edizioni sembra dover essere molto rara perché mette in luce una ulteriore iniziativa di Luigi Lubrano che non traspare da nessuna parte: una collana destinata a un pubblico che pur sembrando di nicchia deve essere stata considerata aperta a una ampia platea vistane la sua destinazione ipotizzabile dal nome.
Sarà stato questo invece l’unico volume pubblicato?
Un primo e unico tentativo di cominciare un percorso parallelo e alternativo utilizzando il materiale già presente in casa?
Oppure quanti altri volumi ci saranno stati oltre quello di Flaubert dei quali non ho trovato alcuna notizia?
Per quanto riguarda questa edizione pubblicata in questa collana mi fermo qui.