https://www.iubenda.com/api/privacy-policy/29130648/cookie-policy/no-markup
ex libris del nonno 1

DAL 1899 CON I LIBRI, tra i libri e per i libri


facebook
whatsapp
phone

Tel: +39 333 35 27 579   |   Mail: paolo.lubrano@gmail.com

ex libris del nonno 1

DAL 1899 CON I LIBRI, tra i libri e per i libri

DAL 1899 CON I LIBRI, tra i libri e per i libri

LUIGI, ALDO E PAOLO LUBRANO

MENU:


phone
facebook

phone
facebook

Tel: +39 333 35 27 579   |   Mail: paolo.lubrano@gmail.com

CONTATTI:

Tel: +39 333 35 27 579   |   Mail: paolo.lubrano@gmail.com

CONTATTI:

LUIGI, ALDO E PAOLO LUBRANO

LUIGI, ALDO E PAOLO LUBRANO

Tutte le immagini e i testi presenti nel sito riguardanti cataloghi e parte di essi, od opere prodotte e/o pubblicate da Luigi Lubrano, Aldo Lubrano, Lubrano e Ferrara
sono di proprietà di Paolo Lubrano unico erede in discendenza diretta dell'autore/editore.

ex libris del nonno 1

PRIVACY POLICY   |  COOKIE POLICY

www.paololubrano.com © All Right Reserved 2023 | Sito web realizzato da Falzio Experirence

LEGGI L'ARTICOLO

Giovan Bernardino Bonifacio: umanista, bibliofilo, esule e la "Bibliotheca Senatus" di Danzica

23/02/2026 11:44:00

Paolo

Paolo Lubrano, Blog Personale, Aldo Lubrano, Pubblicazioni Aldo Lubrano, Miei testi, Miei testi, Spunti e ricerche da estratti o testi vari,

Giovan Bernardino Bonifacio: umanista, bibliofilo, esule e la "Bibliotheca Senatus" di Danzica

Una introduzione a “Giovan Bernardino Bonifacio: umanista, bibliofilo, esule. - Giovan Bernardino, Marchese d'Oria: andando oltre il testo di Angelo B


"La diaspora degli intellettuali italiani del XVI secolo rappresenta uno dei capitoli più fertili e tragici della storia moderna.

Tra i protagonisti di questa fuga 'religionis causa', spicca la figura singolare di Giovanni Bernardino Bonifacio, Marchese d’Oria (1517-1597).

A differenza dei grandi riformatori dediti alla predicazione o alla sistematizzazione dogmatica, Bonifacio scelse la bibliofilia come forma di resistenza culturale.

Il presente testo analizza la traiettoria biografica di Bonifacio, dal circolo valdesiano di Napoli fino alla donazione della sua collezione al Senato di Danzica.

L'obiettivo è dimostrare come la sua biblioteca — sopravvissuta a naufragi e persecuzioni — costituisca un ponte unico tra l'umanesimo mediterraneo e la cultura baltica, preservando voci dissidenti che la Controriforma intendeva mettere al rogo."

Suddivido in quattro capitoli il contenuto 

degli articoli proposti.

 

Capitolo I: Le radici del dissenso: Napoli e il circolo Valdesiano

 

Per comprendere la parabola esistenziale di Giovanni Bernardino Bonifacio, è necessario guardare alla Napoli degli anni Trenta del Cinquecento, un crocevia intellettuale dove le istanze dell'Umanesimo si intrecciavano con le prime inquietudini della Riforma.

 

È in questo contesto che il giovane Marchese d'Oria entrò in contatto con il circolo di Juan de Valdés, l'umanista spagnolo che predicava un cristianesimo interiorizzato e critico verso le forme esteriori della devozione cattolica.

 

Questa formazione non fu solo teologica, ma profondamente bibliografica: Bonifacio iniziò proprio allora a percepire il libro non come un mero oggetto di lusso aristocratico, ma come un veicolo di verità "altre", spesso pericolose.

 

Quando nel 1557 l'Inquisizione romana, sotto il pontificato di Paolo IV, intensificò la repressione contro i circoli eterodossi, Bonifacio si trovò davanti a un bivio: l'abiura o l'esilio.

La sua scelta di abbandonare i vasti feudi pugliesi e la sicurezza della corte napoletana segnò l'inizio di una peregrinazione quarantennale.

Da quel momento, il titolo di Marchese d'Oria divenne per lui un'ombra del passato, mentre l'unica proprietà che decise di difendere a ogni costo fu la sua collezione di libri, destinata a diventare la sua patria portatile attraverso le rotte d'Europa.


Proseguiamo con il secondo capitolo, che si concentra sul cuore dell'esperienza migratoria di Bonifacio: il suo rapporto con l'intellighenzia della Riforma e la costruzione materiale della sua biblioteca "itinerante".

Capitolo II: L'Europa della Riforma: Una rete di libri e contatti

 

L'esilio di Bonifacio non fu un isolamento, ma un’immersione totale nella rete intellettuale del protestantesimo europeo.

 

Spostandosi tra i principali centri tipografici e teologici — da Basilea a Zurigo, da Wittenberg a Londra — il Marchese trasformò la sua condizione di profugo in quella di un attivo mediatore culturale.

Fu in questi anni che si consolidarono i rapporti con figure del calibro di Filippo Melantone e Pietro Martire Vermigli; tuttavia, Bonifacio mantenne sempre un’autonomia di giudizio che lo distingueva dai teologi di professione.

 

Mentre Vermigli sistematizzava la dottrina, Bonifacio accumulava testi, trasformando ogni sosta in un’occasione di acquisto.

Questa frenesia bibliografica non rispondeva a un semplice collezionismo, ma a un progetto di salvaguardia: ogni volume di Erasmo, di Ochino o dei radicali antitrinitari salvato dalle stamperie svizzere o tedesche rappresentava un frammento di pensiero sottratto all'oblio dei roghi inquisitoriali.

La biblioteca divenne così un’entità organica e ingombrante, un "tesoro nomade" che seguiva il Marchese attraverso frontiere sempre più rigide.

 

In questo girovagare, Bonifacio maturò la consapevolezza che la sua collezione non apparteneva più a lui o alla sua casata, ma a una Respublica Literaria universale che non conosceva confini geografici, ponendo le basi per quello che sarebbe stato, anni dopo, il suo lascito definitivo alla città di Danzica.


Proseguiamo con la parte più drammatica e decisiva del testo, unendo l'evento del naufragio alla scelta politica della clausola anti-gesuita, per poi chiudere con il significato della sua sepoltura.

 

Ecco i due paragrafi conclusivi del corpo del testo:

Capitolo III: Il naufragio del 1591 e il "Patto di Danzica"

 

Il destino della collezione di Bonifacio fu suggellato da un evento fortuito e drammatico: il naufragio avvenuto nel 1591 presso le coste di Danzica.

 

Ormai settantenne e provato dalla cecità, il Marchese vide i suoi volumi – bagnati e rischiati dalle onde del Baltico – diventare l'oggetto di una trattativa che avrebbe cambiato la geografia culturale del Nord Europa.

 

Consapevole di non poter più proteggere fisicamente i suoi libri, Bonifacio siglò con il Senato cittadino un patto di rara lungimiranza: la cessione dell'intera collezione in cambio di un vitalizio.

Tuttavia, il lascito non era privo di condizioni.

 

Bonifacio impose una clausola "anti-gesuita" di estrema fermezza, proibendo che i suoi libri cadessero nelle mani dell'Ordine che, in quegli anni, rappresentava il braccio operativo della censura controriformista.

 

Questa clausola non fu un semplice atto di rancore, ma una strategia deliberata per garantire che la biblioteca rimanesse uno spazio di libera consultazione umanistica, protetta da ogni tentativo di purga ideologica.

Capitolo IV: L’approdo finale: L’epitaffio di un "Hospes et Peregrinus"

 

La conclusione della parabola di Bonifacio trova la sua sintesi perfetta nel monumento funebre all'interno della Chiesa della Santissima Trinità a Danzica.

 

Morire lontano dall'Italia, in una città di lingua e cultura diversa, non rappresentò per lui una sconfitta, ma il raggiungimento di quel "porto" invocato nel suo epitaffio.

 

Definendosi per l'ultima volta Hospes et Peregrinus (ospite e pellegrino), Bonifacio rivendicò fino alla fine la propria identità di esule, suggerendo che la vera patria dell'intellettuale non risiede nei confini geografici, ma nella libertà del pensiero scritto.

 

La sua tomba, posta nel cuore del Ginnasio Accademico, rimane ancora oggi il simbolo di una "morte civile" nel Regno di Napoli che si è trasformata in una gloriosa rinascita culturale nel cuore del Baltico, rendendo la sua biblioteca un ponte eterno tra l'umanesimo mediterraneo e la tolleranza nordeuropea.


Considerazioni finali

 

Con questi paragrafi si è coperto:

  1. L'azione: Il naufragio come punto di svolta.
  2. La politica: La resistenza alla censura (clausola anti-gesuita).
  3. Il simbolo: L'epitaffio e il significato filosofico del suo viaggio.

 

 

Conclusione: Il lascito di una patria di carta

 

In definitiva, la figura di Giovanni Bernardino Bonifacio, Marchese d’Oria, trascende la semplice cronaca di un’apostasia o di un esilio nobiliare.

 

La sua vita rappresenta la vittoria della curiosità intellettuale sul dogma e della conservazione del sapere sulla censura.

 

Bonifacio non ha lasciato trattati teologici o scoperte scientifiche, ma ha compiuto un gesto forse più moderno: ha salvato la memoria.

 

Attraverso il confronto con i giganti della Riforma come Ochino e Vermigli, emerge chiaramente la peculiarità del Marchese: se i primi cercavano di cambiare il mondo con la parola, Bonifacio si è impegnato a preservare il mondo dei libri per le generazioni future.

La "Bibliotheca Senatus" di Danzica, nata dal dramma di un naufragio, resta oggi il monumento vivente a questa missione.

 

Essa ci ricorda che, anche nei tempi più bui della storia, la cultura può agire come un ponte capace di collegare il Mediterraneo al Baltico, trasformando un profugo senza terra in un cittadino universale.

 

Bonifacio, il "pellegrino" che non ebbe mai una fissa dimora, ha trovato infine la sua stabilità negli scaffali di una biblioteca, dimostrando che l'unica vera patria dell'uomo libero è quella che egli stesso riesce a costruire con le proprie letture e la propria coerenza.


Appendice: Dati storici e statistici

 

  • Motto autografo: "Joannes Bernardinus Bonifacius, Marchio Oriae, Hospes et Peregrinus" (Giovanni Bernardino Bonifacio, Marchese d'Oria, Ospite e Pellegrino).
  • Data del naufragio: 25 agosto 1591, presso le coste di Danzica.
  • Data della morte: 24 marzo 1597, a Danzica.
  • Consistenza attuale del Fondo Bonifacio: La collezione originale donata al Senato comprendeva circa 1.161 volumi.

 

Nonostante le dispersioni belliche (specialmente durante la Seconda Guerra Mondiale), la Biblioteka Gdańska PAN conserva oggi il nucleo superstite più importante, stimato in oltre 1.000 esemplari tra edizioni del XVI secolo e preziosi incunaboli.


Bibliografia

Fonti Primarie e Cataloghi

  • Günther, Otto, Katalog der Handschriften der Danziger Stadtbibliothek, Bd. 1, Danzig, Bertling, 1903.
  • Welsius, Antonius, Vita Joannis Bernardini Bonifacii, in Orationes duae, Danzig, 1599.

Studi Critici (Monografie e Articoli)

  • Caccamo, Domenico, «BONIFACIO, Giovanni Bernardino», in Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 12, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, 1971.
  • Cantimori, Delio, Eretici italiani del Cinquecento, Firenze, Sansoni, 1939 (ed. cons. Torino, Einaudi, 2002).
  • Church, Frederic C., I riformatori italiani, traduzione di D. Cantimori, Milano, Il Saggiatore, 1967.
  • Pelczar, Maria, Giovanni Bernardino Bonifacio, Marchese d'Oria i jego biblioteka [Giovanni Bernardino Bonifacio, Marchese d'Oria e la sua biblioteca], Gdańsk, Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna, 1997.
  • Tondel, Janusz, Srebrzysty wiek bibliotek gdańskich [Il secolo d'argento delle biblioteche di Danzica], Toruń, Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2002.
  • Valerio, Sebastiano, «La biblioteca umanistica di Giovanni Bernardino Bonifacio», in Parola e tempo, n. 5, 2006, pp. 125-142.
  • Welti, Manfred Edwin, Giovanni Bernardino Bonifacio, marchese d'Oria, nell'esilio (1557-1597), Galatina, Congedo Editore, 1988.

Sitografia

  • FBC - Federacja Bibliotek Cyfrowych (Federazione delle Biblioteche Digitali Polacche), https://fbc.pionier.net.pl/ (consultato in data odierna).
  • Dizionario di eretici, dissidenti e inquisitori nel mondo mediterraneo, voce «Bonifacio, Giovanni Bernardino», http://www.ereticopedia.org.

Breve guida alla formattazione utilizzata

  1. Ordine alfabetico: I testi sono ordinati per cognome dell'autore.
  2. Corsivo: Si usa sempre per il titolo del libro o della rivista.
  3. Virgolette (« »): Si usano per i titoli dei saggi contenuti all'interno di riviste o dizionari.
  4. Luogo e Data: Seguono sempre l'editore per contestualizzare la pubblicazione.
  5. Traduzioni: Per i titoli polacchi, è buona norma inserire tra parentesi quadre la traduzione italiana per aiutare il lettore.

Archivio Lubrano

Cataloghi

blog-detail

EMILIO ZOLA: IL VOTO DI UNA MORTA.
Luigi Lubrano, Narrativa, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Il Romanzo per tutti, Narrativa Straniera, Miei testi,

EMILIO ZOLA: IL VOTO DI UNA MORTA.

Paolo

11/04/2026 09:33:00

Il voto di una morta (Le Vœu d'une morte) è uno dei lavori più acerbi e meno conosciuti di Émile Zola, pubblicato nel 1866.  Si colloca nel periodo gi

Luigi Lubrano: gli inizi, le esperienze, le vicissitudini - “Memorie di un Libraio”, una sintesi.
Luigi Lubrano, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi, Luigi Lubrano - Antiquario, Editore, Libraio,

Luigi Lubrano: gli inizi, le esperienze, le vicissitudini - “Memorie di un Libraio”, una sintesi.

Paolo

03/04/2026 08:31:00

Questo articolo non contiene la trascrizione del manoscritto “Memorie di un Libraio” di Luigi Lubrano, mio nonno paterno, ma una breve e riassuntiva e

Introduzione a “Luigi Lubrano – Antiquario, Editore e Libraio” nel sessantesimo anniversario della sua dipartita.
Luigi Lubrano, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi, Luigi Lubrano - Antiquario, Editore, Libraio,

Introduzione a “Luigi Lubrano – Antiquario, Editore e Libraio” nel sessantesimo anniversario della sua d

Paolo

02/04/2026 11:09:00

Il testo dal quale nasce questa nota e da poter leggere integralmente è Luigi Lubrano – Antiquario, Editore e Libraio.

“Un romanzo per tutti di Lubrano e Ferrara”: osservazioni sulla collana e l’Editore prendendo spunto da alcuni titoli in particolare.
Luigi Lubrano, Narrativa, Paolo Lubrano, Blog Personale, Il Romanzo per tutti, Narrativa Straniera, Miei testi, Romanzi e volumi non solo di Luigi o Aldo,

“Un romanzo per tutti di Lubrano e Ferrara”: osservazioni sulla collana e l’Editore prendendo spunto da

Paolo

18/03/2026 11:03:00

Questi i volumi coinvolti nella costruzione di questo articolo: Conan Doyle – “Sherlock Holmes,  Il poliziotto dilettante. Il tesoro di Agra”I. Turghè

Luigi Lubrano, Narrativa, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Il Romanzo per tutti, Narrativa Straniera, Miei testi, Romanzi e volumi non solo di Luigi o Aldo,

"UN ROMANZO PER TUTTI": N. 19 - CONAN DOYLE – “SHERLOCK HOLMES, IL POLIZIOTTO DILETTANTE. IL TESORO DI AGR

Paolo

17/03/2026 07:44:00

Si tratta di un pezzo molto interessante della storia editoriale italiana, risalente a un’epoca in cui il personaggio di Sherlock Holmes stava inizian

“UN ROMANZO PER TUTTI”: Volume N. 34 – Emilio Gaboriau “La vendetta d'oltre tomba”.
Luigi Lubrano, Narrativa, Paolo Lubrano, Blog Personale, Il Romanzo per tutti, Narrativa Straniera, Miei testi, Romanzi e volumi non solo di Luigi o Aldo,

“UN ROMANZO PER TUTTI”: Volume N. 34 – Emilio Gaboriau “La vendetta d'oltre tomba”.

Paolo

12/03/2026 09:41:00

Si tratta della seconda parte del romanzo "Il delitto d'Orcival" (Le Crime d'Orcival), pubblicato originariamente nel 1867. Come è stato detto in prec

“UN ROMANZO PER TUTTI”: Volume N. 33 – Emilio Gaboriau “Le memorie del poliziotto Lecoq. La tragedia di Orcival”.
Luigi Lubrano, Narrativa, Paolo Lubrano, Blog Personale, Il Romanzo per tutti, Narrativa Straniera, Miei testi, Romanzi e volumi non solo di Luigi o Aldo,

“UN ROMANZO PER TUTTI”: Volume N. 33 – Emilio Gaboriau “Le memorie del poliziotto Lecoq. La tragedia d

Paolo

12/03/2026 08:08:00

Il Volume numero 33 della collana contiene la prima parte di un romanzo in volume unico dal titolo “Le Crime d’Orcival” di Emilio Gaboriau pubblicato

MEDITAZIONE SUL “RAGGUAGLIO XXXV” DI TRAJANO BOCCALINI
Paolo Lubrano, Blog Personale, Aldo Lubrano, Marcantonio Passero, Miei testi, Miei testi, Spunti e ricerche da estratti o testi vari,

MEDITAZIONE SUL “RAGGUAGLIO XXXV” DI TRAJANO BOCCALINI

Paolo

09/03/2026 10:25:00

Il “Ragguaglio XXXV” di Trajano Boccalini con il racconto del tragico amore tra la poetessa Laura Terracina e il poeta Mauro che non fu Francesco, inc

Angelo Borzelli - Marcantonio Passero Libraio nel 500 napolitano.
Paolo Lubrano, Blog Personale, Aldo Lubrano, Pubblicazioni Aldo Lubrano, Marcantonio Passero, Miei testi, Miei testi,

Angelo Borzelli - Marcantonio Passero Libraio nel 500 napolitano.

Paolo

04/03/2026 11:29:00

Lo scritto pubblicato a Napoli il due del mese di Luglio del 1941 da Aldo Lubrano Editore – in tutto quattordici pagine nelle quali offre un'analisi d

“De situ Iapygiae”
Paolo Lubrano, Blog Personale, Aldo Lubrano, Pubblicazioni Aldo Lubrano, Miei testi, Miei testi, Spunti e ricerche da estratti o testi vari,

“De situ Iapygiae”

Paolo

02/03/2026 11:10:00

L'opera "De situ Iapygiae" (scritto intorno al 1510-1511 e pubblicato postumo nel 1558) è il capolavoro di Antonio de Ferraris, detto il Galateo (1444

Antonio De Ferraris “il Galateo” e l’ “Accademia Lupiense”.
Paolo Lubrano, Blog Personale, Aldo Lubrano, Pubblicazioni Aldo Lubrano, Miei testi, Miei testi, Spunti e ricerche da estratti o testi vari,

Antonio De Ferraris “il Galateo” e l’ “Accademia Lupiense”.

Paolo

02/03/2026 09:26:00

Vita, formazione e profilo culturale Antonio De Ferraris, talvolta indicato come “De Ferrariis” e conosciuto come il Galateo, nacque a Galatone tra il

Bonifacio e la diaspora radicale: affinità e divergenze con i 'fuoriusciti' italiani
Paolo Lubrano, Blog Personale, Aldo Lubrano, Miei testi, Miei testi, Spunti e ricerche da estratti o testi vari,

Bonifacio e la diaspora radicale: affinità e divergenze con i 'fuoriusciti' italiani".

Paolo

25/02/2026 10:33:00

Bonifacio: L’umanista, il bibliofilo, l’ esule.Un confronto con le figure di altri esuli famosi dell’epoca Mentre altri esuli cercavano di fondare nuo

Bernardino Bonifacio, una annotazione su Juan de Valdés, l'
Paolo Lubrano, Blog Personale, Aldo Lubrano, Pubblicazioni Aldo Lubrano, Miei testi, Miei testi, Spunti e ricerche da estratti o testi vari,

Bernardino Bonifacio, una annotazione su Juan de Valdés, l' "Alumbradismo" Napoletano e il circolo valdesiano

Paolo

25/02/2026 10:03:00

Una annotazione specifica su Juan de Valdés e il suo circolo è fondamentale, poiché rappresenta la "scintilla" iniziale che trasformò il nobile Bonifa

Giovan Bernardino Bonifacio: umanista, bibliofilo, esule e la
Paolo Lubrano, Blog Personale, Aldo Lubrano, Pubblicazioni Aldo Lubrano, Miei testi, Miei testi, Spunti e ricerche da estratti o testi vari,

Giovan Bernardino Bonifacio: umanista, bibliofilo, esule e la "Bibliotheca Senatus" di Danzica

Paolo

23/02/2026 11:44:00

Una introduzione a “Giovan Bernardino Bonifacio: umanista, bibliofilo, esule. - Giovan Bernardino, Marchese d'Oria: andando oltre il testo di Angelo B

Angelo Borzelli: Giovan Bernardino Bonifacio Marchese d'Oria
Paolo Lubrano, Blog Personale, Aldo Lubrano, Pubblicazioni Aldo Lubrano, Miei testi,

Angelo Borzelli: Giovan Bernardino Bonifacio Marchese d'Oria

Paolo

23/02/2026 10:59:00

Il documento analizza la vita e l'opera di Giovan Bernardino Bonifacio Marchese d'Oria, figura significativa del Cinquecento napoletano. ​

Antonio Filangieri di Candida: La Chiesa e il Monastero di San Giovanni a Carbonara
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi, Estratti dal Bollettino del Bibliofilo,

Antonio Filangieri di Candida: La Chiesa e il Monastero di San Giovanni a Carbonara

Paolo

18/02/2026 08:19:00

Il volume "La Chiesa e il Monastero di San Giovanni a Carbonara" di Antonio Filangieri di Candida, curato da Riccardo Filangieri di Candida, è un'oper

Antonio e Riccardo Filangieri di Candida.
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi, Spunti e ricerche da estratti o testi vari,

Antonio e Riccardo Filangieri di Candida.

Paolo

17/02/2026 10:29:00

Antonio Filangieri di Candida fu uno stimato storico dell'arte ed erudito, Riccardo Filangieri di Candida fu una figura centrale della cultura archivistica ital

L’omaggio a Emmanuele Rocco e il breve cenno autobiografico dell'autore, Lorenzo Rocco
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

L’omaggio a Emmanuele Rocco e il breve cenno autobiografico dell'autore, Lorenzo Rocco

Paolo

12/02/2026 11:52:00

Alla fine della sua trattazione pubblicata “a puntate” in più numeri del “Bollettino del Bibliofilo” l’autore racconta in primis del padre “Emmanuele Rocco".

Lorenzo Rocco. La stampa periodica napoletana delle rivoluzioni - 1799-1820-1848-1860
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

Lorenzo Rocco. La stampa periodica napoletana delle rivoluzioni - 1799-1820-1848-1860

Paolo

10/02/2026 08:41:00

Il documento tratta della stampa periodica napoletana durante le rivoluzioni del 1799, 1820, 1848 e 1860. Si tratta di uno studio storico-bibliografico sulla st

Indice degli “Spunti” suggeriti dal “Bollettino del Bibliofilo” Un percorso di approfondimento tra estratti e nuovi contributi
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Aldo Lubrano, Pubblicazioni Aldo Lubrano, Miei testi, Spunti e ricerche da estratti o testi vari,

Indice degli “Spunti” suggeriti dal “Bollettino del Bibliofilo” Un percorso di approfondimento tra est

Paolo

07/02/2026 11:26:00

l’ “Indice degli Spunti dal Bollettino del Bibliofilo”: uno strumento pensato per raccogliere e organizzare questi contributi e approfondimenti, offrendo così a

Narrativa

Pubblicazioni

Paolo Lubrano - Note, suggerimenti e testi vari.

https://www.iubenda.com/api/privacy-policy/29130648/cookie-policy/no-markup